Nói hươu nói vượn

Direct English translation

Talk deer, talk monkeys.

Equivalent English version

Talk through one's hat

Giải thích tiếng Việt
Chỉ cách nói năng bịa đặt, khoác lác, thiếu căn cứ không đúng sự thật. Thường dùng để chê người nói chuyện linh tinh, không thực tế hoặc không đáng tin.
English explanation
Refers to speaking wildly, boastfully, or without any basis in fact. It is used to criticize someone for talking nonsense, being unrealistic, or saying things that are not trustworthy.